Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

идти на поклон

  • 1 идти на поклон

    Большой итальяно-русский словарь > идти на поклон

  • 2 идти на поклон

    = идти с поклоном барып баш ию, ялыну, ялварып сорау

    Русско-татарский словарь > идти на поклон

  • 3 идти на поклон

    неодобр.
    go (come) cap in hand to smb.; bow and scrape before smb.

    - Нет уж, товарищ лейтенант, как хотите, а к Петляеву я на поклон не пойду, - твёрдо сказал он. (Л. Соболев, Зелёный луч) — 'It's as you say, Comrade Lieutenant, but I'm not going to bow and scrape before Petliayev,' he said firmly.

    Русско-английский фразеологический словарь > идти на поклон

  • 4 идти на поклон

    (к кому-л.) to go begging (to), to go cap in hand (to)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > идти на поклон

  • 5 идти на поклон

    1) уст. humillarse( ante), ponerse de hinojos (ante)
    2) ( обращаться с просьбой) doblar la espina ante alguien, tirarse (echarse) a los pies (de)

    БИРС > идти на поклон

  • 6 идти на поклон

    General subject: go cap in hand (to smb. - к кому-л.)

    Универсальный русско-английский словарь > идти на поклон

  • 7 идти на поклон

    v
    gener. einen Bittgang unternehmen (к кому-л.)

    Универсальный русско-немецкий словарь > идти на поклон

  • 8 идти на поклон

    1) уст. humillarse (ante), ponerse de hinojos (ante)
    2) ( обращаться с просьбой) doblar la espina ante alguien, tirarse (echarse) a los pies (de)
    * * *
    1) уст. humillarse (ante), ponerse de hinojos (ante)
    2) ( обращаться с просьбой) doblar la espina ante alguien, tirarse (echarse) a los pies (de)

    Diccionario universal ruso-español > идти на поклон

  • 9 идти на поклон

    (к кому-л.) to go begging (to), to go cap in hand (to)

    Русско-английский словарь по общей лексике > идти на поклон

  • 10 идти на поклон

    Русско-английский синонимический словарь > идти на поклон

  • 11 идти с поклоном

    Русско-татарский словарь > идти с поклоном

  • 12 поклон

    поклон м Verbeugung f c; Gruß m 1a* (приветствие) передать поклон кому-л. jem. (A) grüßen lassen*; jem. (D) einen Gruß bestellen передать поклон от кого-л. von jem. einen Gruß ausrichten а идти на поклон к кому-л. jem. (A) demütig um etw. bitten*; sich vor jem. (D) demütigen (унижаться перед кем-л.)

    БНРС > поклон

  • 13 поклон

    Русско-английский фразеологический словарь > поклон

  • 14 поклон

    покло́н
    riverenco;
    переда́ть \поклон transdoni la saluton.
    * * *
    м.
    reverencia f, inclinación f; saludo m

    глубо́кий (ни́зкий) покло́н — reverencia profunda

    сде́лать покло́н — hacer una reverencia (una inclinación)

    переда́йте покло́н всем — tra(n)smita un saludo a todos

    - идти с поклоном
    * * *
    м.
    reverencia f, inclinación f; saludo m

    глубо́кий (ни́зкий) покло́н — reverencia profunda

    сде́лать покло́н — hacer una reverencia (una inclinación)

    переда́йте покло́н всем — tra(n)smita un saludo a todos

    - идти с поклоном
    * * *
    n
    1) gener. cabezada, saludo, inclinación, reverencia
    2) colloq. bonetada, memoria
    3) obs. mochila
    4) Chil. meucón

    Diccionario universal ruso-español > поклон

  • 15 поклон

    м.
    salut m; coup m de chapeau
    сделать общий поклон — saluer à la ronde
    ••
    бить, класть поклоны церк.faire des génuflexions
    идти на поклон, идти с поклоном к кому-либо — aller vi (ê.) faire des courbettes devant qn

    БФРС > поклон

  • 16 поклон

    м.
    1. bow

    ответить на чей-л. поклон — return smb.'s bow

    передайте ему поклон — give him my compliments, give him my kind regards

    идти на поклон, идти с поклоном к кому-л. — go* cap in hand to smb.

    Русско-английский словарь Смирнитского > поклон

  • 17 поклон

    муж.
    1) bow отвешивать поклон ≈ to make a (low) bow низкий поклон ≈ kowtow
    2) (привет) regards, greetings, best wishes мн. ∙ идти на поклон
    м.
    1. bow;

    2. (привет) regards pl., best wishes pl. ;
    передать ~ кому-л. send* smb. one`s regards;
    передайте вашему брату remember me to your brother;
    идти на ~ к кому-л. go* cap in hand to smb. ;
    ~ение с.
    3. worship;

    4. (преклонение) admiration, adoration.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > поклон

  • 18 поклон

    Большой итальяно-русский словарь > поклон

  • 19 поклон

    Русско-татарский словарь > поклон

  • 20 идти

    несов.
    1. рафтан, гаштан; идти вперед ба пеш рафтан; идти пешком пиёда рафтан; идти в гости ба меҳмонӣ рафтан; идти по дороге бо (аз) ро
    2. тохтан, давидан; конь идёт рысью асп чорхез (резачорпо) метозад
    3. шино кардан; лёд идёт ях шино мекунад; -- на вёслах бел зада рафтан; идти под парусами бодбон кушода рафтан
    4. ҳаракат кардан, раҳсипор шудан, равона (азим) шудан, рафтан; поезд идёт в два часа дня поезд соати дуи руз меравад
    5. ҳуҷум (ҳамла) овардан, юруш кардан; идти войной ҷанг сар кардан
    6. омадан, наздик шудан; весна идёт баҳор наздик шуда истодааст; посторонись, машина идёт! гурез, мошин омада истодааст!
    7. омадаи, оварда (бурда, фиристода) шудан; пушнина идёт с Севера мӯина аз Шимол меояд; посылка идёт туда пять дней посылка ба он ҷо дар панҷ рӯз рафта мерасад
    8. шоридан, чакидан, рафтан; вода идёт по капле об қатра-қатра мечакад; из раны идёт кровь аз ҷароҳат хун меравад
    9. баромадан, паҳн шудан; из самовара идёт пар аз самовор буғ мебарояд; от этих цветов идёт сильный запах бӯи ин гулҳо баланд аст; слух идёт… миш-миш ҳаст…
    10. даромадан; гвоздь не идёт в стёну мех ба девор намедарояд
    11. воқеъ будан, гузаштан; тропинка идёт лесом пайраҳа аз даруни ҷангал мегузарад
    12. (об осадках) боридан; идёт снег барф меборад; вчера шёл дождь дирӯз борон борида буд
    13. рафтан, давом кардан; дела идут успешно корҳо нағз рафта истодаанд; концерт шёл два часа концерт ду соат давом кард
    14. даромадан, дохил (ворид) шудан; идти в университет ба университет дохил шудан
    15. разг. бозоргир будан, ба фурӯш рафтан; этот товар хорошо идёт ин мол бозоргир аст (нағз ба фурӯш меравад)
    16. рафтан, сарф (истеъ-мол) шудан, кор фармуда шудан; на платье идёт три метра материала барои курта се метр матоъ меравад
    17. кому шинам будан, зебидан; эта шляпа ей идёт ин кулоҳ ба ӯ мезебад
    18. (о времени) гузаштан, мурур кардан, рафтан; дни идут за днями рӯзҳо паси ҳам мегузаранд; время идёт фурсат (вақт) мегузарад, вақт рафта истодааст
    19. (о механизмах) гаштан, ҳаракат (кор) кардан; часы идут гочно соат аниқ мегардад
    20. на что тайёр (ҳозир) будан, рози шудан; идти на все условия ба ҳамаи шартҳо рози будан
    21. охот., рыб. фирефта шудан, фанд хӯрдан; андармон шудан; окунь хорошо идёт на червяка хормоҳи ба кирм нағз андармон мешавад
    22. чсм, с чего (в играх) гаштан, бозидан, ропдан; идти конем ишхм. аспро гаштан
    23. (о спектакле и т. п.) нишоп дода шудан, намоиш дода шудан; завтра в театре идёт новый спектакль пагоҳ дар театр тамошои нав намоиш дода мешавад
    24. рафтан, расидан; переговоры идут к концу гуфтушунид ба охир расида истодааст; дело идёт к развязке кор анҷом ёфта истодааст 25, в сочст. с предлогом «в» и сущ.: идти в обработку кор карда шудан; идти в продажу ба фурӯш рафтан, фурӯхта шудан; идти в чистку тоза [карда] шудан
    26. в сочет. с предлогом «на» и сущ.: идти на подпись ба имзо расонда шудан, имзо [карда] щудан; идти на поправку рӯ ба беҳбудӣ (ба сиҳатшавӣ) овардан; идти на риск таваккал кардан; идти на скандал ҷанҷол хезондан; идти на убыль кам (паст) шудан <> идёт (ладно) мешавад, хуб, нағз, маъқул, майлаш; закусим? - Идёт! ягон чиз хӯрем? - Шудааст!, Майлаш!; идти впрок фоида бурдан (бахшидан); идти вразрез с чем мухолиф (зид) будан; идти гигантскими шагами бо кадамҳои азим пеш рафтан; идти навстречу 1) кому-чему тарафдорӣ кардан, ёрӣ расондан 2) чему тезондан, наздик овардан; идти наперекор баракс рафтор кардан; идти напролом ҳеҷ чизро ба эътибор нагирифта исроркорона амал кардан; идти насмарку бар бод (зоеъ) рафтан; идти в гору 1) ба мартабае расидан 2) рӯ ба инкишоф (ба тараққӣ) ниҳодан; идти в дело (в ход) кор омадан, истифода шудан; идти [нога] в ногу 1) с кем баробар қадам задан (партофтан) 2) скем-чем баробар (ҳампо) будан; идти в огонь и в воду за кого-что-л. ба хотири касе, чизехудро ба обу оташ задан; барои касе, чизе ҷони худро дареғ надоштам; идти в сравнение қобили муқоиса будан; [ни] в [какбе] сравнение не идёт с кем-чем ҳеҷ қобили қиёс не; идти в счёт ҳисоб шудан; не идти в счёт ҳисоб нашудан; идти за гробом аз паси тобут (ҷаноза) рафтаи; идти на дно(ко дну) (тонуть) ғарқ шудан 2) ҳалок (маҳв, нест, нобуд) шудан; идти на авось таваккал кардан; идти на ком-промисс созиш кардан, ба созиш даромадан; идти на лад соз (дуруст) шудан, пеш рафтан; идти на поводу у кого-л. дастнигари касе будан, инони ихтиёр ба касе додан; идти на поклон (с поклоном) к кому-л. 1) уст. ба пои касе афтидан, ба хизмати касе расидан (обращаться с просьбами) гардан каҷ кардан, илтиҷо (таманно) кардан; идти на пользу ба нафъ (ба фоида) будан, муфод будан; идти на попятный (на попятную) аз фикр (аз лафз) гаштан, пушаймон шудан; идти на смену 1) кому--чему ҷойгузини касе, чизе шудан, ба иваз омадан; новое идёт на смену старому чизи нав ба ивази чизи кӯҳна меояд, чизи нав ҷойгузини чизи кӯҳна мешавад 2) чему аз паи…, баъд аз, пас аз, баъди…, аз қафои…; идти на «ура» таваккалан коре кардан, «ҳар чӣ бодо бод» гӯён коре кардан; идти по миру [с сумби] гадоӣ кардан, дар ба дари мардум гаштан; идти под венец уст. [ақди] никоҳ кардан; идти под суд ба суд афтидан; идти против своей сбвести хилофи виҷдони худ амал кардан; идти своим чередом аз рӯи тартиби худ рафтан, ба навбати худ рафтан; голова у меня идёт кругом сарам гаранг (гиҷ) шуд; дёло (речь и т. п.) идёт о ком-чём-л. гап (мааъала ва ғ.) дар бораи касе чизе меравад; [ещё] куда ни шло 1) (так и быть, согласен) хуб, хайр, майлаш, маъқул 2) (ничего, сойдёт) мешавад, фарк надорад, шудан мегирад; кусок в гоидтило не идёт аз гулӯ чизе намегузарад; не идет из ума (из головы) аз майна намебарояд, фаромӯш намешавад; не идёт на ум (в голову) кому что ба майна ҳеҷ чиз намедарояд, калла кор намекунад; сон не идёт хоб намеояд (намебарад); не \идти дальше (далее) чего пеш нарафтан, дар марҳалае (дар коре) таваққуф кардан

    Русско-таджикский словарь > идти

См. также в других словарях:

  • идти на поклон — См …   Словарь синонимов

  • идти на поклон — Идти/ на поклон (с поклоном) Обращаться с просьбой к кому л., выражая покорность чужой воле …   Словарь многих выражений

  • Идти на поклон головы — Волг. То же, что идти на поклон 1. Глухов 1988, 166 …   Большой словарь русских поговорок

  • Идти на поклон — к кому. Разг. Устар. 1. Выражать своим приходом, присутствием преданность, покорность кому л. МАС 3, 246. 2. Обращаться с просьбой к кому л. БТС, 894; Глухов 1988, 56. 3. Посещать родственников впервые после свадьбы (о молодоженах). СРНГ 28, 385 …   Большой словарь русских поговорок

  • поклон — (простой, глубокий, земной, земный, поясной), реверанс, книксен, приседание. Отвесь поклон, да и поди вон. Класть (творить) поклоны. См. пожелание.. идти на поклон, идти с поклоном, класть поклоны, творить поклоны... Словарь русских синонимов и… …   Словарь синонимов

  • идти — иду, идёшь; шёл, шла, шло; шедший; идя и (разг.) идучи; нсв. 1. Двигаться, передвигаться, ступая ногами. И. пешком. И. домой. Конь шёл вслед за хозяином. Солдаты идут гуськом (один за другим в одну линию). * Спой мне песню, как девица За водой… …   Энциклопедический словарь

  • ПОКЛОН — ПОКЛОН, а, муж. 1. Наклонение головы или верхней части туловища в знак приветствия, благодарности, покорности. Глубокий п. (низкий, почти до земли). Земной п. (до земли; также перен., кому: глубокая благодарность. Земной п. учёному за его научный …   Толковый словарь Ожегова

  • ПОКЛОН — Вывести поклон. Печор. Флк. Поклониться кому л. СРГНП 1, 98. Давать/ дать поклон кому. Перм. Низко кланяться кому л. (во время церемонии, обряда). СРГПриам., 69. Защипывать поклон. Кар. Кланяться. СРГК 2, 243. Земной поклон. Разг. 1. Очень низкий …   Большой словарь русских поговорок

  • поклон — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? поклона, чему? поклону, (вижу) что? поклон, чем? поклоном, о чём? о поклоне; мн. что? поклоны, (нет) чего? поклонов, чему? поклонам, (вижу) что? поклоны, чем? поклонами, о чём? о поклонах 1.… …   Толковый словарь Дмитриева

  • идти́ — иду, идёшь; прош. шёл, шла, шло; прич. прош. шедший; деепр. идя и (разг.) идучи; несов. 1. Передвигаться, перемещаться в пространстве. а) Передвигаться, ступая ногами, делая шаги (о человеке и животном). Спой мне песню, как девица За водой поутру …   Малый академический словарь

  • идти — иду/, идёшь; шёл, шла, шло; ше/дший; идя/ и, (разг.), и/дучи; нсв. см. тж. идёт 1) Двигаться, передвигаться, ступая ногами. Идти/ пешком. Идти/ домой. Конь шёл вслед за хозяином …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»